登録して視聴ポイントとおトクなクーポンをゲット!今すぐ無料トライアルマルモイ ことばあつめ消えてしまうかもしれない、そんな大切な母国語を守りたい、遺したい・・・ 辞書作りのために、懸命に生きた人々の感動の物語。慟哭と感涙、スリルと興奮に満ちた奇跡のヒット作!!映画アジア映画韓国ヒューマンドラマ2019年字幕/吹替韓国お気に入りに登録作品情報シェアXFacebookLINEURLをコピープレビュー(吹替版)
全話マルモイ ことばあつめ135分 字幕/吹替 2日間 440 pt 〜1940年代・京城(日本統治時代の韓国・ソウルの呼称)― 盗みなどで生計をたてていたお調子者のパンス(ユ・へジン)は、ある日、息子の授業料を払うためにジョンファン(ユン・ゲサン)のバッグを盗む。ジョンファンは親日派の父親を持つ裕福な家庭の息子でしたが、彼は父に秘密で、失われていく朝鮮語(韓国語)を守るために朝鮮語の辞書を作ろうと各地の方言などあらゆることばを集めていました。日本統治下の朝鮮半島では、自分たちの言語から日本語を話すことへ、名前すらも日本式となっていく時代だったのです。その一方で、パンスはそもそも学校に通ったことがなく、母国語である朝鮮語の読み方や書き方すら知らない。パンスは盗んだバッグをめぐってジョンファンと出会い、そしてジョンファンの辞書作りを通して、自分の話す母国の言葉の大切さを知り・・・・。